Proverbi
Su Proverbi
Proverbi è un veloce gioco «completa il detto». Un proverbio ben noto appare nella tua lingua con una parola omessa · scegli la parola che lo finisce da una breve lista di opzioni. «Non piangere sul latte ___» · versato. «Meglio tardi che ___» · mai. «Un uccello in mano vale due nel ___» · cespuglio. Dopo ogni scelta viene mostrato il detto completo.
Detti nativi, non traduzioni. Ogni locale gioca i propri proverbi ben noti, non traduzioni letterali dall'inglese. La versione svedese chiede «Gråt inte över spilld ___», la tedesca «Es ist nicht alles ___, was glänzt», la francese «Qui se ressemble s'___», e così via. Questo conta perché i proverbi codificano le abitudini di pensiero di ogni cultura · tradurre «the early bird gets the worm» parola per parola in un'altra lingua di solito produce qualcosa che nessuno effettivamente dice.
I distrattori rimangono in registro. I turni più duri aggiungono più opzioni di risposta · da tre a sei. Le opzioni sbagliate sono parole reali tratte dagli altri proverbi nel pool, quindi i distrattori si leggono come parole-di-detto plausibili invece che come sostantivi casuali. Non puoi eliminare per stranezza superficiale · devi conoscere il detto.
Perché vale la pena imparare i proverbi. Sono scorciatoie culturali. Conoscere i proverbi di una lingua ti permette di capire allusioni in notizie, battute e conversazioni quotidiane che altrimenti ti passerebbero accanto · il riferimento al «figlio del calzolaio», il modo di dire del «sasso che fa cerchi», le metafore agricole che sopravvivono nelle lingue dell'era industriale. Il pool inizia con i detti più universali (quelli condivisi fra culture) e cresce verso quelli più specifici per locale.
Fa parte della famiglia PlayMemorize di giochi per l'allenamento del cervello. Gira interamente nel tuo browser, funziona offline come applicazione web progressiva.
FAQ
Q: Come funziona un turno?
Un proverbio familiare è mostrato con una parola sostituita da uno spazio bianco. Scegli la parola mancante fra tre o sei opzioni; le opzioni sbagliate sono parole reali prese dagli altri detti nel pool, quindi la scelta non è banale.
Q: I proverbi sono nella mia lingua?
Sì · ogni locale usa i propri detti ben noti, non una traduzione letterale di una lista inglese. I pool svedese, tedesco, francese, spagnolo, italiano e degli altri locali attingono ciascuno dal canone reale dei proverbi di quella lingua. Per alcuni locali il fraseggio è ancora in fase di rifinitura da parte di madrelingua.
Q: Perché non tradurre i detti inglesi?
Perché la maggior parte dei proverbi non si traduce. «The early bird gets the worm» parola per parola in francese («l'oiseau matinal attrape le ver») è grammaticale ma nessuno lo dice · l'equivalente francese è «l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt». Ogni locale gioca i detti che gli effettivi parlanti sono cresciuti sentendo.
Q: Quanti proverbi ci sono?
Il pool inizia piccolo con i detti più universali (la dozzina circa che hanno equivalenti diretti nella maggior parte delle lingue) ed è pensato per crescere con aggiunte specifiche per locale. Una modalità spiegazione «cosa significa questo detto?» e filtri per paese / categoria sono nella roadmap.
Q: Funziona offline?
Sì. PlayMemorize è un'applicazione web progressiva. Installala una volta e Proverbi funziona senza connessione internet.