Ordspråk
Om Ordspråk
Ordspråk är ett snabbt "fyll i talesättet"-spel. Ett välkänt ordspråk visas på ditt språk med ett ord borttaget · du väljer rätt ord från en kort lista med alternativ. "Gråt inte över spilld ___" · mjölk. "Bättre sent än ___" · aldrig. "Bättre en fågel i handen än tio i ___" · skogen. Efter varje val visas hela talesättet.
Inhemska talesätt, inte översättningar. Varje språkversion spelar sina egna välkända ordspråk, inte direktöversättningar från engelska. Den svenska versionen frågar efter "Gråt inte över spilld ___", den tyska efter "Es ist nicht alles ___, was glänzt", den franska efter "Qui se ressemble s'___" och så vidare. Det spelar roll eftersom ordspråk bär varje kulturs tankemönster · att översätta "the early bird gets the worm" ord för ord till ett annat språk ger oftast något som ingen faktiskt säger.
Felsvaren håller sig inom registret. Svårare rundor lägger till fler svarsalternativ · tre till sex. De felaktiga alternativen är riktiga ord hämtade från andra ordspråk i samlingen, så felsvaren låter som trovärdiga ordspråksord, inte som slumpmässiga substantiv. Du kan inte eliminera genom att orden ser konstiga ut · du måste kunna ordspråket.
Därför är ordspråk värda att lära sig. De är kulturella genvägar. Att kunna ett språks ordspråk låter dig förstå anspelningar i nyheter, skämt och vardagssamtal som annars går dig förbi · en referens till "skomakarens barn", jordbruksmetaforer som lever kvar i moderna språk, bildspråk som bara hemmahörande förstår. Samlingen börjar med de mest universella ordspråken (de som delas mellan kulturer) och växer mot mer språkspecifika sådana.
Del av PlayMemorize-familjen av hjärnträningsspel. Körs helt i din webbläsare och fungerar offline som en Progressive Web App.
FAQ
Q: Hur fungerar en runda?
Ett välkänt ordspråk visas med ett ord ersatt av en lucka. Du väljer det saknade ordet bland tre till sex alternativ; de felaktiga alternativen är riktiga ord hämtade från andra ordspråk i samlingen, så valet är inte trivialt.
Q: Finns ordspråken på mitt språk?
Ja · varje språkversion använder sina egna välkända ordspråk, inte en ordagrann översättning av en engelsk lista. De svenska, tyska, franska, spanska, italienska och övriga språkversionerna hämtar alla från respektive språks verkliga ordspråkstradition. För några språkversioner finjusteras formuleringarna fortfarande av modersmålstalare.
Q: Varför inte översätta de engelska uttrycken?
De flesta ordspråk går inte att översätta rakt av. "The early bird gets the worm" ord för ord på franska ("l'oiseau matinal attrape le ver") är grammatiskt korrekt men ingen säger så · den franska motsvarigheten är "l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt". Varje språk använder de talesätt som folk faktiskt växt upp med.
Q: Hur många ordspråk finns det?
Samlingen börjar liten med de mest universella ordspråken (dussintalet som har direkta motsvarigheter i de flesta språk) och är tänkt att växa med språkspecifika tillägg. Ett förklaringsläge för "vad betyder det här ordspråket?" och land- samt kategorifilter finns på planeringslistan.
Q: Fungerar det offline?
Ja. PlayMemorize är en Progressive Web App. Installera en gång så fungerar Ordspråk utan internetuppkoppling.